Keine exakte Übersetzung gefunden für الزيادات في أسعار المواد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الزيادات في أسعار المواد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pour les matières premières agricoles et les produits tropicaux destinés à la préparation de boissons, les hausses moyennes ont été de 58 % et 45 %, respectivement.
    وبلغ متوسط الزيادة في أسعار المواد الخام الزراعية والمشروبات الاستوائية، كمجموعتين، نسبتي 58 في المائة و45 في المائة على التوالي.
  • Les travailleurs, ainsi que les groupes à faibles revenus et les pauvres dans les pays en développement, tels que le nôtre, ont à faire face à de terribles difficultés en raison de la hausse des prix mondiaux du pétrole et de certains produits alimentaires de première nécessité.
    ويواجه السكان العاملون وأيضا الجماعات الفقيرة وذات الدخل المنخفض في البلدان النامية، مثل بلدنا، تحديات صعبة بسبب ارتفاع أسعار النفط العالمية والزيادات في أسعار المواد الغذائية الرئيسية.
  • Qui plus est, la distribution en temps opportun par le Programme alimentaire mondial de denrées alimentaires indispensables a permis d'éviter une hausse des prix des denrées alimentaires pendant l'hiver.
    وعلاوة على ذلك، حال توزيع برنامج الأغذية العالمي للمواد الغذائية الضرورية في الوقت المناسب دون حدوث زيادات في أسعار المواد الغذائية خلال فصل الشتاء.
  • À la différence du premier groupe, ces pays, qui regroupent la plupart des pays d'Asie de l'Est et du Sud, ont généralement été victimes de la hausse des cours des matières premières.
    بخلاف المجموعة الأولى، تكبدت معظم هذه البلدان، التي تشمل معظم اقتصادات شرق وجنوب آسيا، خسائر ناتجة عن الزيادة في أسعار المواد الأولية.
  • L'essor actuel des produits de base, bien que différent des précédents (la hausse du cours des matières premières n'a pas provoqué de récession dans les pays développés) et peut-être appelé à durer, aura néanmoins une fin.
    إن الطُفرة الراهنة في أسعار السلع الأساسية، وإن كانت تختلف عما سبقها من طفرات (مثلاً، الزيادات في أسعار المواد الخام والأولية لم تسبب ركوداً اقتصادياً في البلدان المتقدمة) ويُحتمل أن يطول أمدها، إلا أنها ستنتهي في آخر المطاف.
  • Cependant, l'augmentation générale des prix sur les produits de base a induit une augmentation modérée des prix sur les aliments de base.
    بيد أن الارتفاع العام في أسعار تلك السلع أدى إلى زيادة متوسطة في أسعار المواد الغذائية الأساسية.
  • Depuis lors, le prix du carburant a été augmenté à deux reprises, et des taux d'inflation élevés ont provoqué des hausses importantes des prix des aliments et d'autres denrées essentielles.
    ومنذ ذلك الحين، تم رفع سعر الوقود مرتين، وأدت معدلات كبيرة للتضخم إلى زيادة كبيرة في أسعار مواد وسلع غذائية أساسية.